分類為 '翻譯軟體' 的文章
October 20th, 2008 Comments Off
JquickTrans是一款日英、英日雙向電子字典,集字典、翻譯與訓練三種功能於一身,支援日英雙向翻譯,甚至可以可針對艱深的漢字進行釋義,還有獨特的“快速記憶卡”,讓想學日文或只是想在日文網站上瀏覽的用戶均可方便自如。
JquickTrans日英雙向電子字典內含六萬多個日文字及七千多漢字格式,可協助用戶在日文、漢字、英文之間進行釋義與翻譯。用戶可輸入英文關鍵字去該電子字典中搜尋日文,若進入其廣大的辭庫則可將日文以拖拉方式建立個人記憶卡。 Read more »
August 27th, 2008 Comments Off
免費翻譯軟體,Lingoes靈格斯雖然是大陸研發的翻譯軟體,但是Lingoes靈格斯也支援繁體中文,對我們來說可以算是一種貼心的服務,全球化的腳步越來越快,很自然的對於英文不靈光的人,譯軟體的需求顯得更加重要,雖然一般來說翻譯軟體不會太貴,大概是一千到兩千左右,但是在這個經濟不景氣的時代,能省則省的原則下,站長找到了Lingoes靈格斯-免費翻譯軟體,使用起來還不錯,如果你也正在找翻譯軟體,建議你不彷試一試,Lingoes靈格斯免費翻譯軟體。 Read more »
July 10th, 2008 Comments Off

現在就算你足不出戶,也能學好英文和日文了!Dr.eye 7.0 專業版(即系Dr.eye 譯典通 7.0 專業版)免費下載軟體可以幫你達成這個愿望。Dr.eye 7.0 專業版免費下載軟體和以往的翻譯工具有所區別,因為它擁有最先進的中日英三語即時互譯功能。在Dr.eye 7.0 專業版免費下載軟體里,短語、例句、詞語變化、辨析都一一提供,并采用了獨有的人性化多窗口顯示。 Read more »
June 20th, 2008 Comments Off
ALiBaBar是一套簡體中文,繁體中文互相轉換的翻譯軟體,在網際網路上,中文已經是僅次於英文的最大語言,而簡體中文的使用者已經大於繁體中文,台灣因為使用繁體中文,所以有很多人看不懂簡體中文,站長介紹你一個好工具IE外掛程式-ALiBaBar簡體-繁體轉換,讓你在瀏覽網頁時,只要一個輕鬆的按鍵,就可以讓簡體,繁體互換,安裝IE外掛程式-ALiBaBar簡體-繁體轉換程式後,開啟IE上方「檢視」→「工具列」→「ALiBaBar」,就可以在IE上方工具列新增出一個簡體/繁體切換鍵了!
Read more »
May 07th, 2008 Comments Off
StarDict星際譯王是一套相當不錯的免費英漢、漢英翻譯軟體,為一款自由軟體,除了可跨平使用外,還內建「朗道」、「牛津」與「XDICT」等字典,詞庫相當豐富,還有額外的字檔可供選擇,不過建議不要安裝過多的字典檔,以免影響使用時的流暢度,另外還提供模糊查詢功能可找到輸入單字相關字,適合不確定單字拼法時使用。雖然總體的功能無法與付費的翻譯軟體相比,但是就一般的使用者而言,應該是相當不錯的選擇。 Read more »
April 14th, 2008 Comments Off
迷你筆(香港稱作聰明筆,中國大陸稱作樂譯,名稱雖然不同,但功能相同) 是一款由YAHOO奇摩所推出的即時翻譯軟體,它的使用方式很像譯典通,只要移動迷你筆到想查的字,它就能自動抓字查詢,對於文件的閱讀相當方便,依站長的使用經驗,與有類似功能的Google工具列相較,迷你筆的功能是更強大的,以下會有更詳細的說明。
但是站長發現,奇摩迷你筆雖然是安裝在電腦上,但是卻具有線上翻譯的特性,因為它的資料庫是透過網路傳送,並沒有安裝在電腦上,因此只要網路一斷線,英雄將無用武之地。 Read more »